First English language translation for award winning Lithuanian writer
Despite being one of Lithuania’s most prominent writers, winning an array of awards and selling more than a million copies of his novels in Russian, Grigory Kanovich is virtually unknown to English readers.
With a play based on his novels about to open at the Barbican in London and one of his novels published in English, that lack of recognition is about to change for the 88 year old writer, who now lives in Israel.
Noir Press, an independent UK publishing house, has published Kanovich's final novel, Shtetl Love Song, translated by American-Israeli academic, Yisrael Elliot Cohen.
Kanovich, who writes in Russian, has been translated into more than thirteen languages. He was awarded the Medal of the Order of Grand Duke Gediminas and the Grand Cross of Commander of the Order for Merits to Lithuania. In 2014 he was awarded the National Prize for Culture and Arts.
Shtetl Love Song, his final novel, was awarded the Liudas Dovydenas Prize by the Lithuanian Writers' Union.
Shtetl Love Song is a moving autobiographical account of Kanovich's life in pre-war Lithuania. The novel focuses on his relationship with his mother and his grandmother. It traces too, the growing tensions – the rise of Communism and the growing anti-Semitism, the Russian occupation and then the German invasion in 1941 which extinguished the world he has so lovingly depicted.
Kanovich was born in Jonava, Lithuania in 1929. It is a miracle that he survived the war. 95% of Lithuania's Jewish community were murdered.
In his novel, Kanovich depicts his family's dramatic escape from the Nazi forces and their Lithuanian collaborators.
At one point the twelve year old Grigory is left stranded with his family at a railway station while the retreating Soviet forces commandeer the trains.
Desperate, and facing down armed soldiers, the Jewish refugees risk their lives, taking over a train reserved for the Soviet apparatchik. It was an action that was to save their lives.
The scene is dramatically retold in Grigory Kanovich's novel, which has previously been lauded by critics internationally. The Frankfurter Allgemeine Zeitung, praised how 'Kanovich makes us feel and see a world that has long disappeared.' While the German magazine Brigitte writes, 'There are very few people who can portray life of the Eastern European Jewish communities like Grigory Kanovich.'
Shtetl Love Song